Abbâsî

Bağdat'ın Yağmasından Sonra Dicle Kıyısı

Abbâsî başkentinin Moğollara düştüğü hafta

hicrî 656 / 1258 MS

Bağdat'ın Yağmasından Sonra Dicle Kıyısı için hayalî 360° canlandırmaEğitici tarihî canlandırma

Nerede

Dicle nehir kıyısı, Bağdat

33.3433, 44.3850 · OpenStreetMap'te görüntüle

Arka plan

Ocak 1258 sonunda, Cengiz Han'ın torunu Hülâgû Han komutasındaki bir Moğol ordusu, Abbâsî Hilâfeti'nin başkenti Bağdat'ı kuşattı. Yaklaşık iki haftalık bombardımanın ardından şehir 10 Şubat dolayında teslim oldu ve yaklaşık bir hafta süren bir yağmaya bırakıldı. Bağdat'taki son Abbâsî halifesi Müsta'sım, 20 Şubat 1258 dolayında idam edildi. Çağdaşa yakın kaynaklar, Reşîdüddin'in Câmiu't-Tevârîh'i, İbnü't-Tıktakā'nın el-Fahrî'si ve sonraki Memlûk dönemi vakanüvisleri, kütüphanelerin ve camilerin tahribini, nüfusun çoğunun katledilişini ve Dicle'nin, içine atılan kitapların mürekkebinden kara akması geleneksel imgesini tasvir eder. Kaynaklardaki zayiat rakamları kabaca 90.000'den birkaç yüz bine kadar değişir ve modern tarihçilerce tartışılır. Olay, Bağdat'tan beş yüzyıllık Abbâsî idaresini sona erdirdi ve geleneksel olarak, o şehir merkezli İslam 'Altın Çağı'nın kapanış olayı olarak değerlendirilir. Sonradan, 1261'den itibaren Memlûk Kahire'sinde gölge bir Abbâsî hilâfeti tesis edildiyse de, kurum eski otoritesini bir daha geri kazanamadı. Bu sahne, nehir kıyısını yağmadan birkaç gün sonra tasvir eder: şehir artık tüm şiddetiyle yanmıyor, ama hâlâ için için tütüyor; nehir ise tahrip edilen kütüphanelerin maddî kalıntılarını akıntıyla aşağı taşıyor.

Ne görüyorsun

Orta uzaklığı geniş, ağır akan bir nehir doldurur; iki yanda düz alüvyon kıyılar ve kıyı boyunca hurma ağaçları, bir dağ ya da çöl vadisi değil, Mezopotamya ovasından geçen Dicle.

Suyun kenarındaki çamura yarı gömülü, kavrulmuş yazma yaprakları; kararmış ve kıvrılmış. Bazı sayfalar hâlâ Kûfî ve erken Nesih hatlarıyla okunaklı Arap yazısı gösterir; diğerleri küle dönmüştür. Nehir yüzeyi, suya batmış kitaplardan hâlâ sızan mürekkebin koyu çizgilerini taşır.

Yırtık deri kitap ciltleri, sırtları yarılmış, kıyı boyunca dağılmış yatar. Deri, sonraki Memlûk ya da Osmanlı işçiliğinden çok Abbâsî ciltçiliğine özgü geometrik damgalı panel desenleriyle işlenmiştir.

Bir hurma korusunun ötesinde, yarılmış şehir surlarının silüeti ve büyük, pişmiş tuğla bir külliyenin içi boşaltılmış kabuğu göğe karşı için için yanar, sivri kemerli açıklıklar ve desenli tuğla işçiliği, Osmanlı Bağdat'ının sonraki kubbeleri ve kalem minareleri değil, on üçüncü yüzyıl Irak yapısıyla tutarlıdır.

Çamurda kırık bir pirinç usturlap yatar, örümceği (rete) bükülmüş, Arapça oyma ölçek işaretleri hâlâ görünür, Abbâsî ilim kütüphaneleriyle ilişkilendirilen türden bir bilimsel alet.

Dar, üç tüylü gövdeli atılmış oklar ve boynuz ile sinirden kırık bir kompozit yay ucu, döküntülerin arasında yatar, aynı yüzyılın daha ağır Memlûk mızrakları ya da Haçlı demir arbalet okları değil, bozkır süvarisi teçhizatı.

Şehir silüeti boyunca birçok noktadan, düşük yoğunlukta siyah duman sütunları yükselir; ateşler yeni tutuşturulmuş değil, çoktan günler öncesinden kalmadır, şehir, saldırı ânında değil, sürekli bir yağmanın ardından gelen hâldedir.

Ayakta duran duvarların ya da sağ kalan gözetleme kulelerinin hiçbir yerinde siyah Abbâsî sancakları asılı değildir, bu başkenti beş yüzyıl boyunca belirlemiş hanedan rengi göze çarpacak biçimde yoktur ve henüz yerine bir sancak da yükseltilmemiştir.

Daha fazla okuma ve çapraz referanslar

Reşîdüddin, Câmiu't-Tevârîh (14. yy. başı): İlhanlı dönemi, Moğol himayesinde yazılmış Farsça evrensel tarih. Hülâgû'nun seferinin ve Bağdat'ın düşüşünün en ayrıntılı çağdaşa yakın anlatısını verir. Genel silsile ve tarihlendirme için güvenilir; Moğol tarafından ve saik konusunda kısmen savunmacı yazılmıştır.

İbnü't-Tıktakā, el-Fahrî (1302): Olaydan yaklaşık 45 yıl sonra, Irak'ta Moğol patronlara hizmet etmiş bir müellif tarafından telif edildi. Ocak sonu - Şubat 1258 tarihlendirmesini ve şehrin tahribini sabit kılar. Başlıca Arapça kaynaklardan biri.

Memlûk dönemi vakayinâmeleri (İbnü'l-Furât, İbn Kesîr, Zehebî): Bağdat'ın düşüşünün kurucu bir travma olduğu Mısır ve Suriye'deki rakip Memlûk bakışından yazılmıştır. Zayiat rakamları ve katliam anlatıları için yararlı; ama Farsça kaynaklardan daha yüksek sayılara ve daha dramatik bir çerçeveye meyleder.

David Morgan, The Mongols (2. baskı, 2007): İngilizce yazılmış standart modern akademik sentez. Tarih silsilesi, Hülâgû'nun ordusunun bileşimi ve zayiat iddialarının modern ilmî değerlendirmesi için kullanılır.

Michal Biran, The Mongols and the Islamic World (Cambridge tarihleri ve 2013 çalışması): Bağdat'ın izleyen ay ve yıllardaki gerçek hâli, kısmî toparlanması ve İslam ilim merkezinin Irak'tan uzaklaşması için kullanılır.

Dicle'de 'mürekkep' imgesi: Dicle'nin, suya batmış kitapların mürekkebiyle kara akması yönündeki yaygın atıf, birçok çağdaşa yakın ve sonraki kaynakta yer alır. Modern tarihçiler bunu, kütüphane tahribinin edebî bir topos hâline getirilmiş gerçek bir anlatısı olarak değerlendirir. Panoramada, belirli bir gündeki suyun gerçek rengine dair kesin bir iddia olarak değil, bilinen bir tarih yazımı motifi olarak kullanılır.

GeoSiyer'de buna benzer mekânları tahmin et

İslam tarihinden 360° bir sahneye dal ve nerede — ve ne zaman — gerçekleştiğini haritada işaretle.

GeoSiyer'i Oyna